而“疾痛惨怛,未尝不呼父母也”这一句在的文段是为了反映屈原被馋人间之而痛苦。所以“疾痛惨怛”可以逐字翻译成“有疾病、痛苦、凄惨、惊惧时”就将“怛”当“惊...
译文:“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,所以到了极其劳苦...
而“疾痛惨怛,未尝不呼父母也”这一句在的文段是为了反映屈原被馋人间之而痛苦。所以“疾痛惨怛”可以逐字翻译成“有疾病、痛苦、凄惨、惊惧时”就将“怛”当“惊...
原句应该是:人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也 出自《史记·屈原列传》译:人遇到穷窘困厄的处境,就会追思本原,所以到了劳苦困顿的极...
未尝不呼父母出自《史记·屈原列传》,上一句为疾痛惨怛,是汉司马迁所写的,全句为:人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也,疾痛惨怛,未尝不呼父母也,屈平正道...
原句应该是:人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也 出自《史记·屈原列传》译:人遇到穷窘困厄的处境,就会追思本原,所以到了劳苦困顿的极...
疾痛惨怛,未尝不呼父母也 病痛伤悲,没有不呼爹喊娘的 《屈原列传》原句是:“夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛...
疾痛惨怛,未尝不呼父母也的翻译是病痛伤悲,没有不呼爹喊娘的
人遇到穷窘困厄的处境,就会追思本原,所以到了劳苦困顿的极点时,没有人不呼天喊地的;到了疾病惨痛的极点时,没有人不叫爹娘的。
有许多文言实词都不止有一种意思。要根据文段的语境决定。《屈原列传》原句是:“夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
急痛坦达未尝不呼父母也 | 老吾老以及人之老幼吾幼的意思 | 子游问孝子曰今之孝者是谓能养翻译 |
天者人之始也父母者人之本也 | 沛公今事有急亡去不义 | 穷则呼天劳则呼父母 |
故劳苦倦极未尝不呼天也 | 待父母而学者也中的待怎么理解 | 屈原对爱情和理想的看法 |
屈原列传的主要内容 | 返回首页 |
返回顶部 |