无题 李商隐 〔唐代〕相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。(蓬...
《无题》是唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的爱情诗。此诗首联是极度相思而发出的深沉感叹,先言相见难得,离别...
李商隐所写的以《无题》为题的诗篇,大多是抒写他们两人之间的恋情诗。此诗即其中一首。无题李商隐赏析 这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗...
李商隐的“无题诗”大多隐约、朦胧,表现含蓄、委婉,因此具有模糊性和不确定性,对李商隐“无题诗”的评析也众说纷纭。比如这首“无题诗”,有人认为是政治诗,也...
翻译为:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧...
无题\x0d\x0a 李商隐\x0d\x0a\x0d\x0a相见时难别亦难,东风无力百花残。\x0d\x0a春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。\x0d\x0a晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。\x0...
不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。唯一可以盼望的是七、八两 句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。译文1 聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作...
八两句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。《无题》唐 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光...
《无题》的翻译如下:诗文翻译:聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才...
颔联引用了巫山云雨之典故,有人疑神女暗指宋华阳,即李商隐之恋人,表达对逝去恋情的追思,无郎表现了爱情生活的不可得。颈联意思类似于落花有意流水无情,类似于...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
南山行原文及翻译 | 相见时难别亦难全诗翻译 | 无题李高隐原文解释 |
无题十六首全部 | 无题二首其一昨夜星辰昨夜风 | 《蜀相》原文及翻译 |
无题翻译简短 | 无题的出处和含义 | 念奴娇赤壁怀古苏轼原文及翻译 |
无题古诗原文 | 返回首页 |
返回顶部 |